Este mito de Kariña relata la llegada a la Tierra del dios creador Kaputa, que viene a advertir a su pueblo que viene una gran inundación. Se han dibujado muchas similitudes entre esta historia y la historia bíblica de la inundación de Noé y el Arca. La idea de que todos los animales entren en la gran canoa por parejas y las semillas de todas las plantas que también se almacenan es muy similar.
Posiblemente una adaptación de la historia bíblica transmitida a los Kariña por los misioneros y adaptada por ellos, o un mito original de Kariña es casi imposible de decir, aunque la inundación anual de los principales ríos en Venezuela durante la temporada de lluvias ha dado lugar a muchos mitos. El texto está tomado del libro del padre Cesareo de Armellada: "Literaturas Indígenas de Venezuela" (Monte Ávila Editores, 1991).
La gran canoa
Un día, Kaputa llegó a la tierra de los Kariñas para decirles que el mundo se inundaría y que nadie sobreviviría a menos que construyeran rápidamente una gran canoa y subieran.
Hijos míos, una gran lluvia va a caer. Lloverá por muchas noches y muchos días.
Pero de todos los indios solo cuatro parejas tenían miedo; el resto no le creyó.
- Hijos míos, ayúdenme a construir una canoa en la que todos podamos entrar antes de que las lluvias llenen los ríos. De esa forma no nos ahogaremos.
- ¿Qué quieres decir con que todo va a estar inundado? Eso simplemente no podría suceder, dijeron, no convencidos.
- Soy Kaputa, el padre y creador de la Kariña. No quiero que mis hijos mueran
- No eres Kaputa, dijeron los indios, a excepción de las cuatro parejas que comenzaron a construir una gran canoa.
Cuando terminaron, comenzaron a poner diferentes animales en pares, y una semilla para cada planta. Luego el día se convirtió en noche cuando el cielo se oscureció y comenzó a llover durante meses sin parar.
Los ríos rompieron sus riberas e inundaron la tierra. El agua subió tan alto que cubrió los árboles más altos.
Cuando comenzó la inundación todo el mundo quería entrar en la gran canoa, pero Kaputa dijo:
- ¡Pensaste que no era kaputa! ¡No querías construir la canoa! Bueno, ahora te ahogarás.
Traducido por Russell Maddicks
No hay comentarios:
Publicar un comentario